Pasajes a producción del desarrollo

Eugin

Senior Member
Argentina (Spanish)
¡Hola a todos! :)

Estoy traduciendo un texto de un consultor informático llamado "Enratio".

En dicho texto aparece una frase que no le encuentro traducción. No tengo mucho contexto porque es un listado de empresas y tiene pocas palabras.
Aquí va:
"Para cada uno de los desarrollos a ser implementados:
Demo al cliente y usuarios clave de cada enhancement.
Delivery del paquete final.
Pasajes a producción del desarrollo".

For each one of the developments to be implemented:
Demo to the client and key users of each enhancement.
Delivery of the final package.​

¿Alguien sabrá la versión en inglés de la frase en negrita? Passage tp development`s production?

Muchas gracias por cualquier ayuda.

Saludos,

Eugin
 
  • lmgutie

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Entendamos que: "Pasaje a producción del desarrollo" significa: "Pasaje [al ambiente de] producción del [paquete] desarrollado"
    Yo lo traduciría más literalmente como: "Deployment of development into production", aunque queda un poco ambiguo.
    Así que traduciría más apropiadamente como: "Deployment of developed package into production"

    Luis
     
    Top