Pasar como el ajo

Discussion in 'Sólo Español' started by Corobori, Oct 23, 2018.

  1. Corobori Member

    Concepción, Chile
    Valais, Switzerland, French
    En Chile existe una expresión "Pasar como el ajo" que significa pasar por un mal tiempo o periodo. Me pregunto si hay otros paises que la utilizan y si alguien conoce su origen.
     
  2. Saúl Ortega

    Saúl Ortega Senior Member

    Bogotá
    Español
    No por aquí...
     
  3. Kaxgufen

    Kaxgufen Senior Member

    La Plata, Argentina
    Castellano de Argentina
    Acá tampoco.
     
  4. Xiscomx

    Xiscomx Senior Member

    Mallorca
    Español de España y Balear
    Por aquí circula un dicho, bueno... más que un dicho es una rechifla, que dice: No te queda otra que lo del ajo y el agua: ajoderse y aguantarse como remedio mezquino para una aflicción sobrevenida por un revés.
     

Share This Page

Loading...