Pasaron por la puerta a/de la cocina

Novata.tw

Senior Member
Taiwan / Chinese & Taiwanese
#1
Hola a todos. Uds. pueden explicarme qué diferencia entre las siguientes frases con dos preposiciones diferentes:

1. Pasaron por la puerta a la cocina.
2. Pasaron por la puerta de la cocina.

Adivino que en la primera frase, en la cocina puede haber más de una puerta, mientras en la segunda frase, pasaron por la "única puerta" de la cocina. O sea, en la cocina sólo hay una puerta que comunica con el resto del piso. ¿es así? ¿O no hay ninguna diferencia entre embas frases?
 
  • #2
    No acabo de captar el sentido de la primera fase, no sé si es porque ese "pasaron" debería ser un "entraron" o simplemente porque el orden de la frase no ayuda. :confused:
     
    Top