passer du temps dessus

mannucci

Senior Member
español mexicano
Bonsoir !
J' ai des doutes sur cet expression en français : je ne passe pas beaucoup de temps dessus , On a passé beaucoup de temps dessus. Que veut-il exactement ?

mon essaie serait : No paso mucho tiempo en eso / en ese tema.
No pasamos mucho tiempo en eso/ en ello.

Merci d'avance ! et bonne année !
 
  • Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    L'idée est juste mais ce n'est sans doute pas la meilleure traduction. Pour faire mieux, il faut une phrase dans son contexte. Lo de siempre. (règle 3)
     

    mannucci

    Senior Member
    español mexicano
    Excusez-moi, la phrase complète C'est . J' ai un compte twitter et j'ai aussi WhatsApp mais je ne passe pas beaucoup de temps dessus. J' espère que l'information est claire.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    ¿Por qué no: "...no le estoy mucho tiempo encima"?
    Buen 2020.
    Feliz 2020.

    “Encima” me suena fatal. Diría “no paso mucho tiempo ahí”. “Pasar encima” se usa por estas latitudes con el sentido de “no dejar ni a sol ni a sombra”.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Aquí, “estar encima de algo” es estar muy pendiente de ello, con atención casi obsesiva o controladora.
     

    lavecilla

    Senior Member
    Español
    "Estarle encima a algo/alguien" aquí se usa bastante para indicar que se le dedica cuidado o atención a determinada cosa/persona.
    Aquí, “estar encima de algo” es estar muy pendiente de ello, con atención casi obsesiva o controladora.

    Sí, señores, aquí se utiliza la expresión "estar encima de" con ambos sentidos, cuya diferencia, lógicamente, la marca el contexto.

    Para este caso, también sería usual lo indicado por Jprr y por Paquita. Y por aportar algo, propongo una expresión muy utilizada en buena parte de la Península:

    ...pero apenas les echo cuenta /...pero no les echo mucha cuenta.

    (Echar cuenta es preocuparse, interesarse por algo, pero Echar cuentas no tiene nada que ver: es "toda otra cosa" :) ).

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top