Patent Marking Requirement

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by harry000, Mar 11, 2010.

  1. harry000 New Member

    Germany
    English - UK
    In the US there is the patent marking requirement which means that a product protected by a patent must be marked with the number of the patent. How do you translate this into French?

    La necessité de marquer (?) avec le numéro du brevet.
     
  2. alezane New Member

    Paris
    French
    I think this is "l'obligation d'indiquer le numéro d'enregistrement du brevet".
     
  3. harry000 New Member

    Germany
    English - UK
    That would work nicely.
    I think "d'enregistrement" is probably superfluous. Possibly numéro de dépôt would be better.
     
  4. alezane New Member

    Paris
    French
    Yes, you're right ;)
     
  5. tellect Senior Member

    France
    French
    En français, on dirait plutôt :

    "exigence d'apposition du numéro (d'enregistrement) du brevet sur le produit breveté"
     

Share This Page

Loading...