Payaso / mamarracha

wasabi.wine

New Member
Italian
¡Hola a todos!

Estoy escribiendo mi tesis sobre la jerga del colectivo lgbtq, especialmente sobre los disfemismos, es decir las palabras que pueden parecer ofensivas (y que eran tal) que son usadas por dicha comunidad en un intento de reivendicación.

Quería preguntar si la palabra "payaso" se usa o usaba como insulto hacia los hombres homosexuales, y lo mismo con la palabra "mamarracha"; lamentablemente no logro encontrar mucho en internet. Estoy tomando como corpus de análisis el primer capítulo de Drag Race España, donde escuché estas dos palabras, dichas claramente sin una intención de ofender, sino en amistad/ humorístico.

Gracias

La palabra "todes" no existe en el idioma español. Muchas gracias. Ayutuxtepeque (Moderador).
 
Last edited by a moderator:
  • Trastolillo

    Senior Member
    Español de España
    Hola.

    Yo, personalmente, no había leído o escuchado ninguna de las dos expresiones con referencia a ese colectivo.

    Saludos.
     

    Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    Tanto payaso como mamarracha se usan como insultos en general; independientemente de la orientación sexual de la persona a la que se dirige el insulto.
     

    Víctor Pérez

    Senior Member
    Español peninsular - Français
    Bienvenido por estos lares, wasabi.wine.

    Quería preguntar si la palabra "payaso" se usa o usaba como insulto hacia los hombres homosexuales, y lo mismo con la palabra "mamarracha";
    En España, rotundamente: no.

    De usarse como insultos, esas palabras pueden ser dirigidas a cualquier persona, independientemente de su orientación sexual.
     

    boroman

    Senior Member
    Español - España
    Hola a todes!

    Estoy escribiendo mi tesis sobre la jerga del colectivo lgbtq, especialmente sobre los disfemismos, es decir las palabras que pueden parecer ofensivas (y que eran tal) que son usadas por dicha comunidad en un intento de reivendicación.
    Racers, arranquen motores, y que gane… ¡la mejor mamarracha! ‘Drag Race España’ debuta en Atresplayer con el mejor de los pies. Analicemos la primera de las galas de concurso.

    Dentro de una de las comunidades LGTBIQ, cuando no hay personas de otras comunidades, emplean palabras ofensivas bastante libremente.
     

    Hakuna Matata

    Senior Member
    Español - Argentina
    En lo personal, siempre lo vi/usé como mamarracho, incluso para referirse a una mujer.
    Esa mina es un mamarracho.

    Quizás se utilice mamarracha en el colectivo LGTBIQ, o en otros países, no lo sé.
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Me sumo a los compañeros. Ni "payaso" ni "mamarracho" han sido o son usados exclusivamente para insultar a la comunidad no heterosexual.

    Se usan para insultar a cualquiera. :D
     
    Top