Pe ... in

AntiKa

New Member
Romanian
Bună!

Recent am citit într-un jurnal românesc online titlul articolului [reproduc cu aproximaţie]: Nişte chinezi s-au bătut PE holul spitalului ...

Folosirea PE în loc de în mi s-a părut incorectă. Nu te baţi pe suprafaţa holului ci în interior[ul] holului. Dar poate acum PE se foloseste coloquial.

Mulţumesc,
AntiKa
 
  • farscape

    mod-errare humanum est
    Romanian
    L-a prima vedere, m-am gândit că poate sa fie doar o simplă scăpare sau o ”invenţie jurnalistică” dar în nici un caz o dovadă a unei tendinţe manifeste în limba română.

    s-au bătut:
    - în scara/holul blocului
    - pe scări

    La a doua vedere - am vreo şase ore de jet lag - nu mai sunt aşa sigur:
    - ma duc să mă joc în stradă sau pe stradă?

    Mă gândesc că strada defineste o suprafaţă şi deci cere ”pe” iar holul (scara) blocului defineste un spaţiu şi cere ”în”.

    Dar atunci, expresii precum ”mulţimea a ieşit în strada” - întâlnite în mod curent - ar fi incorecte...


    Later,
     
    Last edited:

    AntiKa

    New Member
    Romanian
    Aha. O a doua "vedere" clarifică! Voi mai rumega asupra acestor distincţii.

    Ies pe stradă. M-am plimbat pe stradă.

    Dar este corect: Am ieşit în stradă. Manifestanţii au ieşit în stradă.

    Sounds like "splitting hairs," right? But I did it to myself.
    Who said Romanian is easy?

    Respects,
    AntiKa
     
    < Previous | Next >
    Top