peachy keen

boyluck

New Member
Spanish
Hola a todos, no sé cómo traducir al español la expresión "peachy keen". Les doy el contexto:

"We owe the peculiar texture of life in Elswhere, U.S.A., to a series of slow shifts since the 'peachy keen' 1950s that have affected our wallets, [..]"

Muchas gracias!!!
 
  • Mirlo

    Senior Member
    Castellano, Panamá/ English-USA
    Peachy keen = Unusually fine; dandy, great neat, cool..
    Chévere, chido, grandioso....
     

    brittlestar

    Member
    spanish
    I don`t know how translate this phrase I listened in the song "I don`t like mondays":
    "Their own little girl
    Sweet 16 ain`t that peachy keen"
    Can anyone help me?
    Thanks
     
    Top