Pedir el balón

mjpl1993

New Member
Spanish
Hola!

¿Cómo sería en francés la expresión "pedir el balón"?
Podría ser appeler la balle??

Gracias!
 
  • Es que he leído esto:
    Appel de balle : L'appel de balle est la course effectuée par un joueur pour signifier qu'il attend le ballon. Souvent utilisé pour caractériser le jeu des attaquants. Ceux-ci peuvent faire des appels « dans le dos » de la défense (en profondeur), sur les côtés pour éventuellement centrer. Les appels permettent également de créer de fausses pistes pour désorganiser une défense et ouvrir des espaces pour les autres attaquants.

    Entonces que pensado que podría se "appeler la balle"...
    ¿Algún futbolero nos puede sacar de dudas?
     
    no soy futbolera pero no pienso que "appeler" pudiera convencer porque se emplea con personas y no con objetos. Aqui pienso que podemos decir "demander" porque el jugador pide a un otro que le da el balon..

    (perdoname si hago faltas con los tiempos de los verbos :/ )
     
    Back
    Top