perder el interés

Discussion in 'Español-Français' started by gobeta, Jul 22, 2013.

  1. gobeta New Member

    ESPAÑOL
    hola, me gustaria saber como podria traducir la expresion "perder el interes" en francés, el contexto seria "he perdido el interes en hacer una actividad", solo se me ocurre "je n´ai plus l´interêt à faire cet activité" habría alguna otra expresión para decirlo?
    muchas gracias
     
  2. paulodef

    paulodef Senior Member

    Bonjour,

    Diríamos "je me suis désintéressé de..." o más usualmente "cette activité ne m'intéresse plus".
     
  3. Montreal51

    Montreal51 Senior Member

    Montreal
    Francés, Quebec
    Bonjour à toi gobeta et bienvenue sur le forum WR,

    Bien que les suggestions de paulodef soient des plus valables, voici tout de même quelques idées de traduction que tu serais susceptible d'entendre si tu te retrouvais ici, au Québec:


    • je n'ai plus envie (d'exercer une activité)
    • dans un registre plus familier, on entendra souvent: ça ne me tente plus (d'aller au cinéma avec vous)
    • je ne trouve plus la motivation (de pratiquer un sport).

    À très bientôt.
     
  4. jprr

    jprr Mod Este ® FrEs

    ça ne m'intéresse plus de ...
    J'ai perdu l'envie de... / je n'ai plus envie de ...
     

Share This Page

Loading...