Perdimos el/al objetivo.

< Previous | Next >

aparisius

Member
Español y valenciano/catalán.
Hola, me gustaría saber si las dos formas son correctas:
"Perdimos el objetivo."
"Perdimos al objetivo."

Se refiere a una persona que acaba de escapar de un grupo de soldados.
Sin embargo, ya que has nombrado que también puede ser "algo", me gustaría saber que pasa en ambos casos.
 
Last edited by a moderator:
  • Julvenzor

    Senior Member
    Español propio (Andalucía, España)
    Mmm... 100% correcta sería la primera oración; pues "perder" es un verbo transitivo. Para admitir esa "a" tendríamos que agarrarnos a la definición de "a personal". Quizás, como se trata de una persona, sí podría emplearse. La verdad es que me suena regular.

    Un saludo.
     

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    Con objetivo y dado su lexema parece raro emplear la a personal. Únicamente cuando hay una certeza absoluta de que el objetivo es una persona, se podría utilizar la a, pero no acaba de sonar bien.
     
    < Previous | Next >
    Top