perfect reception

DeLaMancha

Senior Member
Français de France
Bonjour,
Qui peut m'aider à comprendre cette expression dans le texte suivant :

"... The colonel's speech fell a bit flat after the enthusiasm of the singing. He could not bridge the gap between himself and this congregation. He had little oratorial power and even less command of the Welsh language, and everybody knew that his lack of the language would mean that his speech too would be a short one. He was therefore given what is so often wrongly called a perfect reception...."

Est-ce que "succès d'estime" pourrait convenir ?

Merci d'avance.
 
  • XPditif

    Senior Member
    français (France)
    Hi!
    Une réception / un accueil parfait/e.
    D'après la suite, il faut que tu précises si on lui ORGANISE une réception parfaite en son honneur
    ou si son discours reçoit un accueil parfait (chaleureux, silencieux...).
     

    DeLaMancha

    Senior Member
    Français de France
    Merci XPditif. La suite dit :
    "Everybody was waiting for the Big Preacher to speak and in due course he was called upon."
    En fait, le discours du colonel n'intéressait personne (il aurait même refroidi l'ambiance). On peut donc en conclure qu'il a reçu un accueil mitigé ? Ce qui expliquerait que "réception parfaite" soit qualifié de "wrongly called" ?
    Merci de ton intérêt et de ton aide.
     

    XPditif

    Senior Member
    français (France)
    For Picasso fans, always.
    Je crois qu'on parlerait d'accueil idéal ici (très silencieux) mais qui doit être entendu comme ironique -- je sais pas -- rajoute des italiques par exemple, ou des guillemets.
    Bon courage.
    ;)
     
    < Previous | Next >
    Top