Merhaba,Merhaba!
What does perişan etmek örneği mean?
Mükemmel bir eseri perişan etmenin örneği: İslam Ansiklopedisi!
It's not my place to preach about grammar, but you need to add the suffix (-i) to eser.Thank you, misi2991 and Rime! But what is wrong with Mükemmel bir eser perişan etmenin örneği? Does it have to be "eseri"?
çok klas olmuş çevirinizMerhaba,
It translates as:
An example of ruining a work of perfection
When "eser" is used instead of "eseri", it would mean that "An example of ruining any work of perfection" instead of "a work of perfection" although "any" is not used directly within Turkish sentence.Thank you, misi2991 and Rime! But what is wrong with Mükemmel bir eser perişan etmenin örneği? Does it have to be "eseri"?