pero sin embargo

< Previous | Next >

Odracir Mapal

New Member
Español
Que tal?

Ultimamente escucho a mucha gente decir cosas como "El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero sin embargo no debemos olvidar la crueldad con la que cometió el crimen". No encuentro sustento teórico pero me resulta disonante emplear las dos expresiones ("pero" y "sin embargo" juntas. ¿Alguien puede ayudarme?, ¿Es correcto este uso?

Gracias...
 
  • Manuel Herman

    Senior Member
    Spanish Spain
    Sí, su uso en correcto, podríamos usar sólo "pero" o sólo "sin embargo", pero en textos escritos es corriente verlo, no tanto en el habla común.
     

    blanchrt

    Member
    España (ES-es)
    Efectivamente es una redundancia y no se deben usar las dos expresiones juntas, aunque (esto ya es una opinión subjetiva y, por tanto, discutible) en cada caso matizaría la puntuación a utilizar:

    - El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero no debemos olvidar la crueldad con la que cometió el crimen.

    - El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa; sin embargo, no debemos olvidar la crueldad con la que cometió el crimen.

    (Pienso que la conjunción "sin embargo" es más rotunda y necesita la pausa más marcada que le proporciona el punto y coma para enfatizar el significado adversativo de la oración que viene después. Aunque posiblemente usar la coma en este caso no sea del todo incorrecto, a mi me sigue dando una sensación de "no separar lo suficiente" el sentido de las dos frases).

    Un saludo

    P.D.: ¿Es tu otro yo el que contesta "No sé cómo podría ayudarte"? :))
     

    riglos

    Senior Member
    Argentina - Spanish
    No estoy de acuerdo en que es una redundancia ni en decir que "no se deben usar las dos expresiones juntas". De hecho, este uso es frecuente y no creo que constituya necesariamen te un error. Creo que es simplemente una cuestión de estilo y, ciertamente, el uso de las dos palabras juntas añade énfasis a la oración. Creo que también podría decirse así y a nadie le resultaría raro:

    "El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero, a pesar de ello, no debemos olvidar..."
    "El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero, aún así, no debemos olvidar..."

    Mara.-
     

    blanchrt

    Member
    España (ES-es)
    No estoy de acuerdo en que es una redundancia ni en decir que "no se deben usar las dos expresiones juntas". De hecho, este uso es frecuente y no creo que constituya necesariamen te un error. Creo que es simplemente una cuestión de estilo y, ciertamente, el uso de las dos palabras juntas añade énfasis a la oración. Creo que también podría decirse así y a nadie le resultaría raro:

    "El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero, a pesar de ello, no debemos olvidar..."
    "El acusado planteó diferentes argumentos en su defensa, pero, aún así, no debemos olvidar..."

    Mara.-
    Bueno, Mara, ante todo tengo que admitir que tus dos oraciones son un ejemplo de uso de dos expresiones que utilizadas juntas pueden parecer redundantes, pero no lo son, y precisamente por combinarse así cumplen perfectamente con esa intención de añadir énfasis a la segunda parte de la sentencia.

    Si la duda de Ricardo se hubiera planteado sobre estas oraciones, seguramente yo no hubiera hecho esas matizaciones o simplemente le hubiera confirmado que podía usar indistintamente cualquiera de las dos.

    Lo que pasa es que en este caso ni a pesar de ello ni aún así sustituyen a pero, sino que lo complementan o matizan para lograr ese efecto.

    En todo caso, ya he dicho que mis matizaciones no pasaban de ser una opción personal y el hecho de que no estés de acuerdo demuestra que usamos una lengua viva y en constante evolución y que un aspecto importante de la labor de las Academias es, además de preservar lo que es correcto, constatar cuándo el uso que la gente hace del idioma está provocando una evolución que no se puede ignorar.

    Un saludo
     

    GalBalc

    Member
    Spanish Mexico
    En primer lugar saludos a todos.

    Segundo, una creencia no es una regla, el que yo crea que esté bien no significa que lo esté, si basaramos en la creencia el buen uso de la lengua española - castellana aunque sea aplicada a diferentes regiones (como México, en mi caso, o Argentina, en el caso de Mara) no tendría caso un foro en el cual podamos corroborar el buen uso de la misma. De igual forma el escudarse en estilos para faltar a reglas gramaticales, sin importar las razones o premisas bajo las cuales se escuden, seguirán siendo intentos de disfrazar un error.

    Ahora, en sus oraciones Mara no está cometiendo un error porque, como dice Blanchrt, a pesar de ello ni aún así substituyen a pero, por lo que utilizarlas seguidas en una misma oración no es ningún error gramatical.

    Es un error cuando se ocupan los condicionantes "mas" (sin acento), "pero" y "sin embargo" seguidos en la misma oración, ya que tienen la misma función y pueden sustituirse entre si. [Esto incluye el habla y la escritura].

    Usarlas juntas es redundante y constituye un barbarismo de la lengua, sin importar estilo ni creencias.

    Espero que esto les sea de utilidad.

    Gracias.
     

    santy87

    New Member
    spanish - english
    en primer lugar saludos a todos.

    Segundo, una creencia no es una regla, el que yo crea que esté bien no significa que lo esté, si basaramos en la creencia el buen uso de la lengua española - castellana aunque sea aplicada a diferentes regiones (como méxico, en mi caso, o argentina, en el caso de mara) no tendría caso un foro en el cual podamos corroborar el buen uso de la misma. De igual forma el escudarse en estilos para faltar a reglas gramaticales, sin importar las razones o premisas bajo las cuales se escuden, seguirán siendo intentos de disfrazar un error.

    Ahora, en sus oraciones mara no está cometiendo un error porque, como dice blanchrt, a pesar de ello ni aún así substituyen a pero, por lo que utilizarlas seguidas en una misma oración no es ningún error gramatical.

    es un error cuando se ocupan los condicionantes "mas" (sin acento), "pero" y "sin embargo" seguidos en la misma oración, ya que tienen la misma función y pueden sustituirse entre si. [esto incluye el habla y la escritura].

    Usarlas juntas es redundante y constituye un barbarismo de la lengua, sin importar estilo ni creencias.

    Espero que esto les sea de utilidad.

    Gracias.
    totalmente de acuerdo....es bastante gracioso ver como algunas personas para dotar de elocuencia sus argumentos, utilizan la muy inmunda expresiÓn pleonÁstica ".....mas sin embargo"....

    Saludos
     

    dexterciyo

    Senior Member
    Español - Canarias
    En primer lugar saludos a todos.

    Segundo, una creencia no es una regla, el que yo crea que esté bien no significa que lo esté, si basaramos en la creencia el buen uso de la lengua española - castellana aunque sea aplicada a diferentes regiones (como México, en mi caso, o Argentina, en el caso de Mara) no tendría caso un foro en el cual podamos corroborar el buen uso de la misma. De igual forma el escudarse en estilos para faltar a reglas gramaticales, sin importar las razones o premisas bajo las cuales se escuden, seguirán siendo intentos de disfrazar un error.

    Ahora, en sus oraciones Mara no está cometiendo un error porque, como dice Blanchrt, a pesar de ello ni aún así substituyen a pero, por lo que utilizarlas seguidas en una misma oración no es ningún error gramatical.

    Es un error cuando se ocupan los condicionantes "mas" (sin acento), "pero" y "sin embargo" seguidos en la misma oración, ya que tienen la misma función y pueden sustituirse entre si. [Esto incluye el habla y la escritura].

    Usarlas juntas es redundante y constituye un barbarismo de la lengua, sin importar estilo ni creencias.

    Espero que esto les sea de utilidad.

    Gracias.
    Estoy de acuerdo. Desde mi punto de vista, cabría en el habla coloquial, mas sin embargo no en el lenguaje escrito.
     
    Last edited:

    140278

    Senior Member
    Peruviano espánish
    En realidad, "sin embargo" es también un marcador oracional además de un conector de tipo adversativo.
    Por eso, vemos oraciones como "Los periodistas, sin embargo, no pudieron entrevistar al escritor famoso".
    En el caso que se cita al inicio, yo escribiría ".....; pero, sin embargo, ..." aunque igual suena incómodo.

    Saludos
     

    charola57

    New Member
    español-Peru
    resulta redundante, pero en español sí se admite esta combinación solo para dar énfasis a la expresión, aunque personalmente me parece fatal y creo que debería evitarse. Y, como decía Carlos en otro foro...“pero sin embargo” puede haber sido admitido por la RAE y considerarse gramaticalmente correcto, pero… sigue sonando mal y redundante, como el “lapso de tiempo” o “periodo de tiempo”, como el “haiga”, que yo prefiero evitar
     
    < Previous | Next >
    Top