Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by zeroksc, Sep 22, 2006.
Can anyone tell me what the phraseerro labrador,poco morderor means?Thanks!
"Perro que ladra no muerde" literally "a dog that barks too much doesn´t bite you", I don't know an English saying for this, I'm sure you have a similar one.
I think you made a mistake. I know that phrase but it isn't ''perro labrador (farmer) poco mordedor'' is ''perro ladrador (to bark) poco mordedor''
It's something like this:
''a dog that is barking all the time, doesn't bite you''
perro ladrador, poco mordedor = A barking dog seldom bites. His bark is worse than his bite, etc.
Perro labrador = Labrador Retriever
Thanks U all.
More bark than bite.
you are totally right!
I would say HIS BARK IS WORSE THAN HIS BITE
It makes reference to the fact that most people who boast about something or even threaten someone, are not likely to act upon it, they're just bluffing.
"He's all bark and no bite".
Cuando estudiaba inglés tenía una lista de dichos y uno era "Barking dog seldom bites" "Perro que ladra, no muerde" como decimos nosotros
Separate names with a comma.