Hi
Table of Contents - Persian Morphology | Word Formation and Derivation is an excellent site, but seems to miss out one important suffix I remember: -āvar/-āvor.
I hope I have the right form: I think it must be from the verb آوردن 'to bring'. What is the correct pronunciation, -āvar or -āvor? Or does it vary? I think one example of the suffix is in جاناور 'beast'. (Literally "bringing i.e. having a soul"?) Can you give some other examples, please?
Also, how would you define this suffix? Can it be a synonym for the suffix دار? Would it be a very bad mistake to use it instead of دار? E.g. instead of سکان دار?
I ask because Armenian has a word ղեկավար ġekavar (ġek+avar), which would correspond to سکان آور literally. I am unable to trace the Armenian prefix -avar and am inclined to link it with -āvar.
So I would be very very grateful for some insight into the suffix -āvar/-āvor and examples of its usage, please?
Best Wishes
Simon
Table of Contents - Persian Morphology | Word Formation and Derivation is an excellent site, but seems to miss out one important suffix I remember: -āvar/-āvor.
I hope I have the right form: I think it must be from the verb آوردن 'to bring'. What is the correct pronunciation, -āvar or -āvor? Or does it vary? I think one example of the suffix is in جاناور 'beast'. (Literally "bringing i.e. having a soul"?) Can you give some other examples, please?
Also, how would you define this suffix? Can it be a synonym for the suffix دار? Would it be a very bad mistake to use it instead of دار? E.g. instead of سکان دار?
I ask because Armenian has a word ղեկավար ġekavar (ġek+avar), which would correspond to سکان آور literally. I am unable to trace the Armenian prefix -avar and am inclined to link it with -āvar.
So I would be very very grateful for some insight into the suffix -āvar/-āvor and examples of its usage, please?
Best Wishes
Simon