Persian: با گرفتن یک دستگاه

< Previous | Next >

G_mut

Senior Member
Greek, Aromanian
Hi everybody! I hope you are well amid this Covid-19 pandemic!
The other day I came across this sentence:

با گرفتن یک دستگاه: مادران پدران و سایر افراد خانواده را که تمام روز در انتظار بازگشت شما به منزل ساعات خسته کننده‌ای را تحمّل می‌کنند سَرگَرم و خُشنود نگاه‌دارید

Although, I understand everything after the colon and all the words before it, I still can't make sense of what the part in bold is supposed to mean.

Could you please help!

Thanks in advance for your time!
 
  • ebrahim

    Senior Member
    Persian
    The use of the colon is incorrect here unless there are other sentences that are explaining the benefits of the device. Anyhow, it means "By purchasing a gadget/device/machine, ...."
     
    < Previous | Next >
    Top