Hi my dear friends! I'm currently reading Iqbal Lahori's "Zabur e Ajam". I came across this verse that is a little obscure to me. I will put the full couplet below
شب من سحر نمودي که به طلعت آفتابي
تو بطلعت آفتابي سزد اين که بي حجابي
I'm interested in the second line. What exactly does سزد mean here? Is it referring to the present tense of سوختن? If the latter assumption is true, would the verse mean "you with (your) appearance, the sun burns. What is this 'be hijabi' ( referring to the absence of a veil)."
شب من سحر نمودي که به طلعت آفتابي
تو بطلعت آفتابي سزد اين که بي حجابي
I'm interested in the second line. What exactly does سزد mean here? Is it referring to the present tense of سوختن? If the latter assumption is true, would the verse mean "you with (your) appearance, the sun burns. What is this 'be hijabi' ( referring to the absence of a veil)."