# Persian: measured along at least three different dimensions

#### taraa

##### Senior Member
What is the Persian equivalent to 'along'?

Scalability of a system can be measured along at least three different dimensions (Neuman, 1994). First, a system can be scalable with respect to its size, meaning that we can easily add more users and resources to the system. Second, a geographically scalable system is one in which the users and resources may lie far apart.

distributed systems principles and paradigms, Tanenbaum

• #### PersoLatin

##### Senior Member
In this context:
در درازای/راستای/امتداد

#### taraa

##### Senior Member
In this context:
در درازای/راستای/امتداد
Many, many thanks.

#### PersoLatin

##### Senior Member
Scalability of a system can be measured along at least three different dimensions (Neuman, 1994). First, a system can be scalable with respect to its size, meaning that we can easily add more users and resources to the system. Second, a geographically scalable system is one in which the users and resources may lie far apart.
Usually you say "...can be measured along the x, y ... axis", "along the road", "come along", so along in this example seems odd to me because 'size' and 'resources' (plus the other missing one) are not dimensions, at least not ones that you do anything 'along' them.

#### taraa

##### Senior Member
Usually you say "...can be measured along the x, y ... axis", "along the road", "come along", so along in this example seems odd to me because 'size' and 'resources' (plus the other missing one) are not dimensions, at least not ones that you do anything 'along' them.
Aha, I understand. Many, many thanks.

#### utopia62000

##### Senior Member
What is the Persian equivalent to 'along'?

Scalability of a system can be measured along at least three different dimensions (Neuman, 1994). First, a system can be scalable with respect to its size, meaning that we can easily add more users and resources to the system. Second, a geographically scalable system is one in which the users and resources may lie far apart.

distributed systems principles and paradigms, Tanenbaum
سلام
استنباط من از این پاراگراف این است که چند نفر همزمان میتوانند اندازه گیری را انجام دهند.

#### taraa

##### Senior Member
سلام
استنباط من از این پاراگراف این است که چند نفر همزمان میتوانند اندازه گیری را انجام دهند.
Many thanks.

#### Shih-Wei

##### New Member
Usually you say "...can be measured along the x, y ... axis", "along the road", "come along", so along in this example seems odd to me because 'size' and 'resources' (plus the other missing one) are not dimensions, at least not ones that you do anything 'along' them.
I think the use of 'dimension' is fine.
A dimension doesn't need to be spacial.
In its figurative sense, dimension can mean a significative aspect of things.
For instance: this problem has a political / economical / social dimension.
Of course you wouldn't want to translate this expression word-by-word into Persian.
The first sentence should be something like the following:
scalability از یک سیستم می تواند از دستکم سه جنبه/دیدگاه اندازه‌گیری شود.

Last edited:

#### taraa

##### Senior Member
I think the use of 'dimension' is fine.
A dimension doesn't need to be spacial.
In its figurative sense, dimension can mean a significative aspect of things.
For instance: this problem has a political / economical / social dimension.
Of course you wouldn't want to translate this expression word-by-word into Persian.
The first sentence should be something like the following:
scalability از یک سیستم می تواند از دستکم سه جنبه/دیدگاه اندازه‌گیری شود.
Great. Many, many thanks.

#### PersoLatin

##### Senior Member
جنبه/دیدگاه
This is exactly what the English version should also say, instead they used 'along' which I believe is not the best fitting word, why not: "Scalability of a system can be quantified/measured in at least three different dimensions"

In its figurative sense, dimension can mean a significative aspect of things.
For instance: this problem has a political / economical / social dimension.
I agree with its figurative use, however using 'along' with it makes it spatial, so a case of mixed metaphors.

#### taraa

##### Senior Member
This is exactly what the English version should also say, instead they used 'along' which I believe is not the best fitting word, why not: "Scalability of a system can be quantified/measured in at least three different dimensions"

I agree with its figurative use, however using 'along' with it makes it spatial, so a case of mixed metaphors.
Great. Many, many thanks.