Persian: setting


Senior Member
How would you translate 'setting' into Persian, please?

In this section, we consider the coordinated attack problem in the setting where processes can be randomized. As in the previous section, we consider n processes arranged in an arbitrary, known, undirected graph network.

Distributed Algorithms, lynch
  • Salman1

    New Member
    If by “setting” you’re referring to “environment”, then you could say محیط (mohīt). If it’s more related to “situation”, you could say موقعیت (mowqe'īyat). If you mean “setting” as in the place where you change options, then it would be تنظیم (tanzīm) or تنظیمات (tanzīmât) plural.