Peu enclin aux angoisses

< Previous | Next >

Quisait

Member
French
Bonjour,

Je dois traduire toujours pour mon père de famille "peu enclin aux angoisses, il dit de lui qu'il n'est pas tracassé par la vie" mais il sait faire face avec beaucoup de lucidité lorsqu'il le faut"
Puis-je dire " No anxiety prone, he says about himself [ ... ]" je trouve ma phrase lourde mais le français l'est aussi.

Merci de votre aide Quisait
 
Last edited by a moderator:
  • < Previous | Next >
    Top