(...) peu enclin aux etats d'âme

< Previous | Next >

West Coast

Senior Member
Norwegian
Hi.

This is said about Guillaume le Conquérant in a documentary

Paradoxe apparent de ce guerrier peu enclin aux etats d'âme, il ordonne aux seigneurs de jurer d'observer la Trêve de Dieu, qui impose la paix du mercredi soir au lundi matin, et pendant les fêtes religieuses.

Is it ok to call him unscrupulous/ruthless in English?
This "etats d'âme"-thing is a bit tricky.
 
  • West Coast

    Senior Member
    Norwegian
    Thanks to you too, Itisi.
    I'm translating for television (subtitles), so I'll have to see how much space I have, but now I have some suggestions to work with, so I'll see what I end up with.
     
    < Previous | Next >
    Top