1. vidamia Member

    USA English
    Can I get help with the translation of this phrase "phases de poule"? I'm not a sports expert but I assume this phrase means something like semi- or quarter finals?

    "Si les phases de poule se déroulent comme beaucoup l’attendent, la France devrait rencontrer la Nouvelle-Zélande en quarts de finale."
  2. Omelette

    Omelette Senior Member

    UK English
    'group stage' or 'pool phase'- the teams are split into groups in which they play one another. The qualifiers from each group move on to the next round. It then becomes a knock-out competition.
    The term I know and which seems to be generally used is 'group stage', but I see the organisers of the Rugby World Cup call it the 'pool phase'.
    Last edited: Sep 27, 2015
  3. jekoh Senior Member

    Fr - Fr
    It can also be used in the plural: la phase de poules.

    Les phases de poule makes it sound like there are several such stages, which is not the case here. As is almost always the case, there is just one group stage, with several pools.
  4. vidamia Member

    USA English
    Thanks for the answers!

Share This Page