Phoebus ne laisse pas parler Fleur-de-Lys

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Emily Lestranges, Nov 27, 2005.

  1. Emily Lestranges Member

    near the computer
    Canada, English
    ok i have another sentence that makes no sentce to me. It says, "Phoebus ne laisse pas parler Fleur-de-Lys"
    please help, i really cannot understand this.

    thanks in advance
  2. alahay

    alahay Senior Member

    Phoebus doesn't let Fleur-de-lys speak!

Share This Page