picar código

Observadora

New Member
Spain - Spanish
Hola:
¿Alguien podría decirme cómo puedo decir en inglés la frase "picar código"?
El contexto es una traducción explicando que en un pedido, los códigos se ha introducido manualmente en el ordenador, pues no es un pedido generado automáticamente.
Gracias por adelantado y saludos.
 
Last edited by a moderator:
  • En el ámbito de la programación se refiere al acto de codificar un programa. En este sentido me han sugerido "to click code", aunque si lo introduces en un traductor automático salen cosas como "to bite code" (creo que esto se debe a que toma "picar" como aquello de "picar unos canapés"), o una traducción literal a "to chop code", pero no tengo nada claro que sea una expresión que se use.
     
    Last edited:
    Hola:
    ¿Alguien podría decirme cómo puedo decir en inglés la frase "picar código"?
    El contexto es una traducción explicando que en un pedido, los códigos se ha introducido manualmente en el ordenador, pues no es un pedido generado automáticamente.
    Gracias por adelantado y saludos.
    Si entiendo bien tu contexto, yo usaría "type in a/the code" o "key in a/the code"

    Luis
     
    En el ámbito de la programación se refiere al acto de codificar un programa. En este sentido me han sugerido "to click code" :cross:, aunque si lo introduces en un traductor automático salen cosas como "to bite code" :cross: (creo que esto se debe a que toma "picar" como aquello de "picar unos canapés"), o una traducción literal a "to chop code" :cross:, pero no tengo nada claro que sea una expresión que se use.
    Me gustan las sugerencias que ya están aquí para la consulta original de @Observadora (Yéndome por ramos: Si tu apodo tiene que ver con el programa radial de RTVE, me encanta :) )

    Pero lo que tú describes me suena distinto, no? ¿No sé si te refieres a programar (escribir texto en un archivo para luego hacer correr ese archivo)? Versiones coloquiales en inglés: "code something up", "write some code", "hack some code together" (con menos atención), o "write some spaghetti" (humorístico, de uso poco frecuente, burlándose de si mismo porque "spaghetti" -> "bad code")

    ¿"Codificar" me trae a la mente la transformación de datos para hacerlos mas cortos o para ocultar su significado? Eso sería "encode", y si lo haces con un programa puede ser para cualquiera de dos fines. En el vocabulario profesional, si queremos enfatizar achicar el tamaño sería "minify code" (proviene de "minimize"), pero para enfatizar ocultar el significado del código sería "obfuscate code"
     
    Last edited:
    Back
    Top