Sto traducendo un testo che insegna in modo abbastanza tecnico come suonare la chitarra. In questo momento sono arenata su 'picking hand', cioé la mano che regge il plettro. C'è un termine specifico in italiano per indicarla?
Frase completa:
- Ditch the pick and make a fist with your picking hand.
- Molla il plettro e stringi a pugno la mano ???
So che dovrei mettere un mio tentativo ma brancolo nel buio
Avete suggerimenti?
Frase completa:
- Ditch the pick and make a fist with your picking hand.
- Molla il plettro e stringi a pugno la mano ???
So che dovrei mettere un mio tentativo ma brancolo nel buio
Avete suggerimenti?