Pico dosificador y aguas ardientes añejadas

maxknd

New Member
Spanish - Argentina
Hola. Les agradecería muchísimo si me pudiesen ayudar a traducir la palabra ''Pico dosificador'' y ''Aguas ardientes añejadas'' referidas a un contexto de ''Bartender/Barman''. Gracias
 
  • agustin1

    Senior Member
    Canada - English
    Mi intento:

    Pico dosificador = Pouring spout.
    Aguas ardientes añejadas = Aged high-proof spirits.

    Aunque tengo una duda: ¿Existe alguna diferencia entre añejado y añejo?
     
    Last edited by a moderator:

    maxknd

    New Member
    Spanish - Argentina
    ¡Muchísimas gracias, Agustin!
    No, creo que no existe ninguna diferencia.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top