¡Hola a todos!Hace referencia a un tipo de chica que sólo piensa en ropas, comprar cosas caras y fruslerías varias. Este tipo de chicas además suele tener un modo de hablar bastante afectado y pretende imitar en lo posible a las personas más fashion.
¡Hola Rosa!Acá en venezuela, coincidimos con Colombia, es una expresión como decir, "que bueno!!" ( es más que yo sepa solo se utiliza en una parte del Pais, especificamente en el Estado Barinas, zona llanera)
Hola PaisanitaHe ido muy poco al llano y seguro por eso nunca lo había oído, gracias por comentarlo, la proxima vez que vaya no estaré perdida si alguien dice ¡Que pija!.
Por cierto, muy bueno eso de compartir con nosotros lo que significa pija en otros países...
Tampoco la había escuchado (no creo que sea muy andina), debe ser muy del llano, porque la voz "camarita" sí que me suena llanera.He ido muy poco al llano y seguro por eso nunca lo había oído, gracias por comentarlo, la proxima vez que vaya no estaré perdida si alguien dice ¡Que pija!.
Por cierto, muy bueno eso de compartir con nosotros lo que significa pija en otros países...
El más común de ver es el que usan en España, que sería nuestro "concheto/a". O careta, en algunos contextos.Hola aprovecho para consultarles que significado le dan a la palabra "pija"en esa oracion pq aqui en Argentina es considerada una expresion totalmente vulgar y grosera... podria decirse. Gracias.
![]()
"Sifrinos"? Te estas refiriendo a Homosexuales? En Argentina PIJA es la parte intimo del hombre. Gracias!!! Luna MarinaAquí en Venezuela que yo sepa no se utiliza "pija", nosotros llamamos "sifrina" a lo que tú describes como pija.
Me causó risa eso de "modo de hablar bastante afectado", aquí los sifrinos tienen una forma de hablar bastante peculiar, un tono cantado y chillón, jejejejejeje.
"Sifrinos"? Te estas refiriendo a Homosexuales? En Argentina PIJA es la parte intimo del hombre.
"Cuico" en Chile.Sifrino (Venezuela) = Pijo (España) = Concheto (Argentina)
Me lo puedo imaginarEste post es bastante viejito, ya lo se. Pero de todas formas quería contarles que estuve en México durante 3 años (soy uruguayo, "pija" quiere decir "pene" para mí), y estábamos en un taxi con mi mujer cuando de repente veo en una ferretería un cartel enooorme que decía "Se venden Pijas Autopenetrantes". Ya se imaginan, Laura (mi esposa) y yo con calambres de la risa. Y el pobre taxista no entendía nada. Y como no dio el cuero (no tuvimos valor) para explicarle, quedamos como unos drogados XD
En El Salvador, "pija" tiene dos significados:
a)Una forma vulgar de referirse al pene.
b)Para referirse a una borrachera
-"Ando bien a pija" → "Ando bien borracho"
-"Juan se puso a pija ayer" → "Juan se emborrachó ayer"
En su forma masculina "pijo" equivale a una gran cantidad:
-"Pedro se sacó un pijo de pisto en la lotería" → "Pedro ganó una gran suma de dinero en la lotería".