Pimp: new meanings

Status
Not open for further replies.

fabritib

Senior Member
Spanish - Madrid
Hola!
Me gustaría iniciar este hilo para discutir los nuevos significados adoptados por la palabra "pimp" con el tiempo, las jergas, etc. Con ello me gustaría pedir que los viejos significados de "chulo", "proxeneta", etc... no se consideren.
Aquí van mis propuesta (que espero algún nativo pueda concretar,ampliar o corregir).

To pimp:
- Usado muy habitualmente con el significado español de "tunear", es decir añadir a un coche nuevos elementos para hacerlo más "alucinante"
Ej. "Pimp a ride"
- Aunque también puede ser utilizado para referirsa a la acción de "incluir nuevos elementos", "decorar" algo (en este caso parece ir sucedido de "out", aunque esto no lo tengo yo tan seguro).
Ej. "I this page you have everything you need to pimp out your profile"
- Puede ser usado también en sentido peyorativo, para indicar que una persona va demasiado "recargada" (con muchas joyas o complementos)
Ej. "You're pimped up!"

Pimp (como adjetivo)
- Se usa habitualmente en el slang americano para indicar algo que es "cool" o que en general es muy apreciado socialemente.
- Por extensión también se usa para calificar a un joven adolescente muy popular con las chicas (un triunfador, un gigoló [en sentido figurativo])
- También puede usarse para calificar a una joven que consigue lo que se propone de los hombres, aunque para estas también existe el término "pimpette"
- Puede usarse para referirse a ropas muy "adornadas" ("pimp-clothes") que pueden vestirse en fiestas temáticas o en halloween.
- Suele ser común para describir la situación en la que un médico "pone a prueba" mediante preguntas a algún médico recién incorporado o a algún estudiante de medicina. Aunque este uso es peyorativo y suele emplearse únicamente por el que recibe la pregunta:
ej... "I got so nervous when Dr. Smith pimped me about the causes of pancreatitis!"


Nuevas ideas? Ampliaciones? Sugerencias?

Gracias!
Fabri
 
  • selenita.fm

    New Member
    Castellano, Argentina
    fabritib, tu explicación me parece excelente y me sacó una duda.

    está este sitio Flowplayer.org que distribuye un reproductor de video cuya home page arranca con "Pimp my video player" (en el sentido de "tunear" o "configurar").
     

    grubble

    Senior Member
    British English
    Urban dictionary is a useful source of information about current slang. Beware though, you will discover a lot of repetition and you have to be selective about what you accept as true!


    E.g.
    256.pimp
    Used to describe an exquisite article of clothing or attire. An exceptional or unique garment or fashion accessory, with tremendous detail. May be used as a trans-gender term.
    Man, Your watch is really pimp!
    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pimp
     

    fenixpollo

    Senior Member & Moderator
    American English
    Cuando se abrió este hilo, tal vez el foro aceptaba preguntas más amplias. Pero ahora, el foro se organiza bajo el concepto de "una frase por hilo". Por lo tanto, cada una de las acepciones de pimp tiene que tratarse en un hilo separado. Si buscan pimp en nuestro diccionario y si ven al fondo de la entrada, verán una lista de hilos anteriores acerca de los múltiples usos de esa palabra.

    Ya que este hilo no cuadra con la organización del foro, ha sido cerrado. Gracias por su comprensión.
     
    Status
    Not open for further replies.
    Top