Pinche [chinche] (en Argentina)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by brentjccc, Apr 21, 2008.

  1. brentjccc Senior Member

    Kentucky, USA
    USA, English
    Hola! Ya sé que "pinche" puede ser una mala palabra en algunos países, pero quiero saber si es verdad que en Argentina, "pinche" se usa para decir "tack" (la cosa puntiaguda que se usa para "pegar" algo en la paréd)... Cuando viví ahí, estoy casí seguro que pedí pinches cuando fui a la tienda para comprarlos.... Y es masculino o femenino?

    Bueno, tal vez me equivoco... jeje.... Espero una respuesta de algun porteño. Gracias desde ya!
     
  2. octoplasm Banned

    Utopia
    Spanish/English
    No soy porteño ni mucho menos, pero creo que la palabra que oíste era chinche, no pinche.

    Espera a un argentino para que te diga si en su país es masculino o femenino. Yo lo he oído con los dos géneros.
     
  3. brentjccc Senior Member

    Kentucky, USA
    USA, English
    Tal vez tengas razón! Me suena.... Espero confirmación de un Argentino.... Muchas gracias!!!
     
  4. DrLeKter

    DrLeKter Senior Member

    Hola!

    Octoplasm tiene razón, quizá la palabra que más se ajusta es "chinche".

    Aunque también es posible que hayas hablado de "pinche", que a veces es una forma de referirse a objetos puntiagudos.

    Y definitivamente, "pinche" no tiene el mismo significado que tiene en Mexico.

    Saludos!
     
  5. rgbd Senior Member

    Uruguay / Spanish
    Hola, "chinche" -femenino- viene de "chincheta" . Saludos

    chincheta.
    (De chinche).
    1. f. Clavo pequeño, metálico, de cabeza circular y chata y punta acerada, que sirve para asegurar el papel al tablero en que se dibuja o calca, o para otros fines parecidos.
     
  6. brentjccc Senior Member

    Kentucky, USA
    USA, English
    Muchas pero muchas gracias a los tres! Fueron de gran ayuda.... Saludos!!!
     

Share This Page

Loading...