pis / (et) puis

< Previous | Next >

grain de sel

Senior Member
Canadian English
Bonsoir!
Je lis "Les Belles-Soeurs" par Michel Tremblay et j'ai une question par rapport au mot "puis". Je me suis rendu compte qu'au Québec, on emploie le mot "puis" pour exprimer une succession dans le temps ainsi qu'un coordonnant d'addition (comme "et": par exemple, "Thérèse pis Pierrette".) Est-ce qu'on l'emploie ainsi ailleurs?
J'ai "traduit" la réplique "Si y s'en va, j'vas rester encore tu-seule, pis j'ai besoin ...d'aimer... J'ai besoin d'un homme." à "S'il part, je vais rester toute seule et j'ai besoin d'aimer."
Est-ce que j'aurais pu garder "puis"?
Merci
 
Last edited:
  • Lacuzon

    Senior Member
    French - France
    Bonsoir,

    Oui, puis s'emploie aussi dans ce sens. Il sert même parfois d'emphase avec et puis...
     

    yuechu

    Senior Member
    Canada, English
    Est-ce que le mot "puis" se prononce parfois "pis" en France aussi ? (ou bien est-ce un québécisme ?)
     

    skop

    Member
    français — France
    Pour moi, c'est typiquement québécois, je l'entends toujours de la part de locuteurs québécois.
     
    < Previous | Next >
    Top