Hello,
My dictionary suggests "beuverie" as a translation for piss-up, meaning, in BE, a social gathering where the sole purpose is to get extremely drunk.
Does the French word correspond fairly accurately to the English one, as regards vulgarity etc? Any other suggestions for the translation?
Thanks
My dictionary suggests "beuverie" as a translation for piss-up, meaning, in BE, a social gathering where the sole purpose is to get extremely drunk.
Does the French word correspond fairly accurately to the English one, as regards vulgarity etc? Any other suggestions for the translation?
Thanks