Piuttosto che/piuttosto di

  • bearded

    Senior Member
    La differenza tra 'piuttosto che' e 'piuttosto di' è quasi inesistente e difficile da spiegare. Ci sono preferenze di stile, e anche regionali. Ad. es. io direi 'piuttosto che mangiare questa minestra, salterei da questa finestra' (esempio preso da un modo di dire), ma non mi suonerebbe bene 'piuttosto di mangiare questa minestra...'. Però altri italiani potrebbero pensarla diversamente.
    Forse si può dire che con i pronomi si preferisce 'che' : io favorisco te piuttosto che lui (non 'piuttosto di lui').
     

    matoupaschat

    Senior Member
    Français (Belgique)
    Grazie Pizzi, molto interessante, specie l'intervento di Bubu7 :), riguardo alla Grammatica di riferimento dell'italiano contemporaneo (2006) di G. Patota che mi ordino subito.
    Matou.
     

    GabrielH

    Senior Member
    Portuguese - Brazil
    Ciao a tutti,
    nel dizionario Zanichelli c'è la definizione sotto per "piuttosto che/piuttosto di" che non riesco a capirne precisamente il senso, perché ci vedo ben due significati.
    "Pur di non: fa mille cose piuttosto che studiare"
    Nella frase vedo non solo 'pur di non' ma anche " fa mille cose invece di studiare" .
    Cosa ne pensate?
     

    lorenzos

    Senior Member
    italiano
    In frasi simili, “piuttosto che” indica un rifiuto, un’antipatia, a volte una costrizione:
    Piuttosto che sposare Adelaide mi faccio frate!
    Piuttosto che accettare quel lavoro ha scelto di andare all’estero.
    Ha preferito fare il muratore piuttosto che studiare.
    Ha fatto l’operazione piuttosto che rischiare la vita.
    “Invece che” lascia intendere una libera scelta:
    Sono andato al mare invece che in montagna.
    Invece dell'inglese ha scelto di studiare il francese.
    Fa del volontariato ed aiuta tutti invece di studiare.
    Ma si tratta spesso di sfumature.
     

    bearded

    Senior Member
    Esiste anche la congiunzione anziché che comprende entrambe le sfumature menzionate da lorenzos:
    - anziché sposare xx mi faccio frate
    - anziché studiare l'inglese ha scelto di studiare il francese.
     
    Top