ehsawy
Senior Member
American English
Here is an example exchange from my Hebrew tutor:
?אתה בסדר
( Are you alright? )
כן, פשוט אני עייף מאוד
( Yes, I’m just really tired )
Does it matter if I say אני פשוט עייף מאוד? That would be my instinct as an English speaker.
Is there a difference in meaning depending on where פשוט is placed?
?אתה בסדר
( Are you alright? )
כן, פשוט אני עייף מאוד
( Yes, I’m just really tired )
Does it matter if I say אני פשוט עייף מאוד? That would be my instinct as an English speaker.
Is there a difference in meaning depending on where פשוט is placed?