plazo no mayor a

gpt78

Member
Spanish Mexico
Hola, podrán ayudarme con esta frase?

La asociación deberá responder en un plazo no mayor a los 5 días hábiles siguientes.
 
  • on a rose

    Senior Member
    Quiere decir que la asociasión tiene que responder dentro de los 5 próximos días hábiles. (Un día hábil es un día de trabajo, los lunes hasta los viernos.)
    Espero ayude!
     

    Bil

    Banned
    English USA
    The association will need to respond within a period no greater than 5 business days.
     

    onbalance

    Senior Member
    English - United States
    Hola. Quiero viajar a Chile. Para poder ingresar al país, una representante de una agencia del gobierno me dijo lo siguiente: Debes llenar en un plazo de no mayor a 48 horas de previas a tu viaje

    ¿Como se traducría "en un plazo de no mayor a 48 horas de previas" en este caso?

    Mi intento: You must fill out (the form) no more than 48 hours before your trip.

    Gracias de antemano.
     

    Bmm5045

    Senior Member
    USA - English (Northeast)
    You must fill out (the form) no more than 48 hours before your trip.
    That's the idea. I agree that franzjekill's revision is more concise and clear. The original is a bit wordy...and we could translate it as "you must fill out the form within a period of no more than 48 hours before your trip." You got the gist though, in my opinion.
     
    Top