Please leave us alone

THenryFan

Senior Member
England, English
Hi, Im' having difficulty with this sentence,

Charles looked at the doctor, and the doctor looked at the other 3 men. "Alone(Imperative) - for five minutes,'' Paul repeated. ''Please leave us.''

My attempt -

Charles sah den Arzt an und der Arzt sah den drei anderen Männern an. ''Allein - für 5 Minuten,'' wiederholte Paul. Würden Sie uns bitte allein lassen.''
 
  • elroy

    Imperfect Mod
    US English/Palestinian Arabic bilingual
    "Ansehen" should be used with a dative reflexive object and a second object in the accusative.

    Please use that tip to correct your sentence.
     

    dd6kt

    Member
    german
    Hallo !

    Hi, Im' having difficulty with this sentence,

    Charles looked at the doctor, and the doctor looked at the other 3 men. "Alone(Imperative) - for five minutes,'' Paul repeated. ''Please leave us.''

    My attempt -

    Charles sah den Arzt an und der Arzt sah den die drei anderen Männern an. ''Allein - für 5 Minuten,'' wiederholte Paul. "Würden Sie uns bitte allein lassen.''

    Ich würde den 'doctor' auch mit 'Doktor' übersetzen. Die paar, die ich kenne legen auf ihren Titel enormen Wert.
    'Please leave us' würde ich mit 'Bitte verlassen sie uns' , evtl. mit 'Bitte gehen sie / Bitte geht' übersetzen.
    'Würden Sie uns bitte allein lassen' ist zwar im Ergebnis dasselbe und nicht falsch, aber nach meinem subjektiven Empfinden für diesen Dialog zu zurückhaltend und entspricht nicht dem 'Please leave us'
    Den "zweiten" Arzt würde ich mit 'der' ersetzen. (Kann aber vielleicht vom Autor so beabsichtig gewesen sein, es ist ja nicht falsch)


    Mein Vorschlag :

    Charles sah den Doktor an und der sah die drei anderen Männer an. ''Allein - für 5 Minuten,'' wiederholte Paul. "Bitte verlassen sie uns.''
     
    < Previous | Next >
    Top