plein air , plein été (liaison)

parieur

Senior Member
Bonjour, et Bonne Année!

Je suis un peu perplexe par la pronunciation du mot "plein"
Est-il different dans l'expression " en plein air", et, si oui, pourquoi ( parce- que le mot l'air est masculain, n'est-ce pas?)?
Màl

le P
 
  • Hello! Good year to you too ;)
    Well, with "air", you will have to pronounce it "pleine" because the word "air" starts with a "a" (in English, you would add a "n": an air... in French, we add it but only in pronounciation)
     
    The same with 'plein emploi/plein-emploi' 'plein est/ouest' 'plein effort' 'plein essor' 'plein automne/été/hiver' 'plein éveil' 'plein écran' 'plein océan' 'plein espace' 'plein azur' 'plein août/avril/octobre' etc....
     
    Last edited:
    Les trois lettres "e", "i", "n" constituent ensemble un seul son : la voyelle nasale ɛ̃, (plɛ̃). Les deux lettres "a" et "i" qui commencent le mot "air" constituent ensemble la voyelle "ɛ", on a donc là deux voyelles sonores qui se suivent, donc un hiatus.
    La langue française n'aime pas les hiatus et dispose de plusieurs moyens de les éviter, en voici un : prononcer "plɛnɛr" : le "n"sépare les deux "ɛ", il n'y a plus de hiatus.
     
    An Oxford lecturer once explained it to me thus: when there is a liaison between two words you pronounce each syllable as though it starts with a consonant. So 'plein air' becomes 'plei nair', 'divin enfant' becomes 'di vi nen fant' and so on. In both these cases the net effect is to make the masculine adjective sound like its feminine counterpart.
     
    Bonjour.
    Do native speakers normally use liaison between "plein" and "été"?
    If they do, I wonder if the vowel sound changes from "plein" to "pleine".
    Merci. --- tk

    On est en plein été.
     
    Bonjour, :)

    If they do, I wonder if the vowel sound changes from "plein" to "pleine".

    Je pense qu’il est plus fréquent de dénasaliser la voyelle, donc de prononcer /ɛ/ et non plus /ẽ/, cependant faire la liaison en gardant la nasale reste possible (sans doute les prononciations se situent-elles entre ces deux extrêmes : ni complètement ouverte, ni complètement nasale) :
    : il s’agit des adjectifs du type plein, qui ont toujours une voyelle nasale [ẽ] en contexte de non liaison, alors que les contextes de liaison admettent à la fois la voyelle nasale et sa correspondante orale [ɛ]

    plein été. [plɛnete] [plẽnete]

    https://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/pdf/2010/01/cmlf2010_000178.pdf
    (Graissé et souligné par moi.)
     
    Back
    Top