Plein des questions ou plein de questions?

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by JRM, Jun 18, 2006.

  1. JRM

    JRM Senior Member

    Canada, English
    Allô tous le monde!

    Est-ce que c'est correcte dire le suivant:

    "Allô, je suis plein de questions d'apprendre français."


    "Allô, je suis plein des questions d'apprendre français."

    Je suis confondu, qu'est-ce que je dirais si j'avais utilisé une forme ou l'autre?
  2. Gardefeu Senior Member

    French (France)
    I'm afraid neither is correct French. I'm not quite sure, even, what you mean exactly. How would you put that in English?
  3. Monsieur Hoole Senior Member

    Canada English
    Je crois que tu veux dire

    J'ai beaucoup de questions

    Full of questions is an idiomatic expression that doesn't translate word for word in French.


    p.s. plein de
  4. Gardefeu Senior Member

    French (France)
    But is I'm full of questions to learn French (a word for word rendition of JRM's French sentence) correct?
  5. Monsieur Hoole Senior Member

    Canada English
    I think he means to say

    I'm full of questions about learning French

    which is pretty normal.

  6. linguist786 Senior Member

    Blackburn, England
    English, Gujarati & Urdu
    "I'm full of questions to learn French" - that sounds very clumsy even in English, I must say.
  7. Gardefeu Senior Member

    French (France)
    And so he is, apparently!
    So, probably two sentences. Je veux apprendre le Français, j'ai beaucoup de questions.
    Or (but this one seems a bit tricky): Je me pose beaucoup de questions sur l'apprentissage du Français.
    Dont'we all!
  8. Gardefeu Senior Member

    French (France)
    Yes, that was my point. It's clumsy both in English and in French...

  9. JRM

    JRM Senior Member

    Canada, English
    How about, "I'm full of questions."?
  10. viera Senior Member

    Paris suburb
    "J'ai plein de questions (à te poser) sur..." is perfectly correct, though somewhat colloquial.
  11. JRM

    JRM Senior Member

    Canada, English
    Colloquial ah oui? Comment est-ce que c'est colloquial?

Share This Page