You got the rule right. However there are few exceptions to this rule:I'm having a mental block. I think that I read at one time that when forming the plural of adjectives ending in ה, the letter is dropped before adding the suffix, for example, קַשֶׁה, קָשָׁה, קָשִׁים, קָשׁות, right?
What does כמה mean as an adjective?You got the rule right. However there are few exceptions to this rule:
גבוה - גבוהה - גבוהים - גבוהות
כמה - כמהה - כמהים - כמהות
תמוה - תמוהה - תמוהים - תמוהות
מהוה - מהוהה - מהוהים - מהוהות
Yes! That was my intuitive explanation as well, and it's sort of what I tried to express in my earlier post.Letter ה at the end of a word is a consonant only when it is marked by mappiq (a dot in the centre; no different from dagesh for other consonants). For example, גָּבוֹהַּ or gavoah is marked by a ה with mappiq. The word is derived from a root with three consonants; g-b-h.
A final ה without mappiq is not part of the root but a vowel sign which came into existence before Tiberian vocalisation (Edit: In fact you get Greek and Latin scripts «E», if you write the letter quickly from left to right). The root for קַשֶׁה does not consist of q-š-h. Perhaps native speakers could chime in and tell us what the root and the pattern are that derive קַשֶׁה?
Thanks. This word seems to be no exception to the pattern Flaminius and I have described (he better than I ).כָּמֵהַּ = longing, yearning