plus on boit, plus on a soif

loustr

Member
french
Bonjour,

Voici ma phrase : "Plus on boit, plus on a soif."

Est-il idiomatique de la traduire par :
"The more one drinks, the more one's thirsty."

Merci beaucoup !
 
  • Keith Bradford

    Senior Member
    English (Midlands UK)
    In general, Loustr, "one" is never colloquial in English. It's what the Queen says instead of "I" ! (Well, sometimes.)

    You, we or they is always going to be more colloquial; you choose according to context.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top