poète égaré

< Previous | Next >
  • geve

    Senior Member
    France, French
    traduction littérale = a lost poet (a poet who got lost)

    but I'd say it also bears the idea of wandering, roaming... would the word "stray" fit here ??
     

    Gil

    Senior Member
    Français, Canada
    Dans son regard si plein de confiance, luisait déjà le reflet de ces astres transparents que cherchent toute leur vie à saisir de leurs mains ces éternels enfants que sont les poètes égarés. Ceux qui savent découvrir au fond des mots, la chaleur de la vie et le parfum du rêve.
    Trouvé dans le dernier paragraphe de la page.
    Même source.
     

    The Ho

    Senior Member
    F F
    Personnellement, j'avais interprété : un poète égaré dans notre monde (matérialiste), ou quelque chose dans ce genre. C'est-à-dire qu'il y a un sous-entendu.
     
    < Previous | Next >
    Top