poco a poco y sin darme cuenta,comenzo a nacer dentro de mi...

Ana564

New Member
mexican spanish
Hola,disculpen, soy muy mala en ingles y necesito ayuda para traducir la siguiente frase : " Poco a poco y sin darme cuenta,comenzo a nacer dentro de mi un sentimiento que jamás crei que sentiria por el...podria este sentimiento tratarse de amor? "
 
  • MrMojoRising

    Senior Member
    Español de Argentina
    No soy buena de Español a Inglés, todavía me cuesta eso, pero acá te dejo mi opinión:
    Little by little, I didn't notice, but a strange feeling aroused inside me. A feeling I had never thought I would feel for him, could it be love?
     
    Last edited:

    Vanysh

    Senior Member
    Spanish
    "Little by little and without even noticed it, a (weird/new) feeling start growing inside of me that I never thought I would feel for him... could this (feeling) be love?"

    Saludos.
     

    Chez

    Senior Member
    English English
    Mi intento:
    Little by little, without even knowing it, a feeling began to grow inside me, one that I never believed I would feel for him.. could this feeling be love?
     
    < Previous | Next >
    Top