point d'accusation

nikopol

Senior Member
Castellano, España
Buenas noches, bonne nuit,

Alguien sabría decirme cómo se traduce "points d'accusation" (en terminología jurídica).
Me he quedado en blanco y no doy con el término, pero sé que lo hay...

Gracias!
 
  • nikopol

    Senior Member
    Castellano, España
    Gracias!
    Son cada una de las causas de acusación dentro de una acusación total.
    (A un ladrón acusado de robo se le acusa de robo, daños y perjuicios, violación de la propiedad privada...)

    Cargos!!!!
    Está mal el original, es chef d'accusation
     
    Last edited by a moderator:

    Domtom

    Senior Member
    No soy de leyes, pero quizá valdría la traducción literal, se ven cosas en Google , y en una de sus páginas, por ejemplo: "El proceso se basó en un acuerdo (...) y establecía cuatro puntos de acusación: conspiración (contra la paz mundial), crímenes contra la paz (planificación y ejecución de una guerra de agresión), crímenes de guerra y crímenes contra la Humanidad."
     
    Top