polícia mineira

< Previous | Next >

novinka1

Senior Member
Polish
Esta expresión aparece en una película brasileña. No estoy segura, cómo debería entenderla... Un policía corrupto pasa a trabajar en el departamento de secuestros.

CHEFE Aumentou tua dívida comigo. Comigo não, como a sociedade.
POLI Eu não sei do que o senhor tá falando.
CHEFE Vagabundo chama de sequestro. Não deixa de ter razão. Mas aqui na Polícia sempre foi mineira. Mas eu vou te dar um exemplo, tu me pega um traficante, um qualquer, não, o cara é chefe de facção. Tira o cara de um motel em São Conrado, o cara lá curtindo a vida, três garotas, roda a cidade com o malandro, leva, na cara de pau, o cara pra comer hambúrguer no shopping. Aí é só esperar o advogado chegar com a grana. Aí é trocar a grana pelo cara, dividir com os parceiros, comprar um presentinho pra namorada.

Algúnas ideas?
 
  • Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    Polícia mineira: pode ser um grupo paramilitar ou, muito comum, serviços extras, ilegais, criminosos, feitos pela própria polícia.
     

    Ari RT

    Senior Member
    Português - Brasil
    Entendi assim:
    Há quem chame a isso (*) "sequestro". Mas aqui na polícia o nome disso (*) sempre foi "mineira".
    (*) isso é o que se explica como exemplo, o "sequestro" de um traficante preso para libertação mediante um "resgate".
    Minha dúvida reside no fato de que eu nunca ouvi esse nome "mineira" como sinônimo de extorsão.
     

    mglenadel

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Vem da expressão “mineiro trabalha em silêncio” (Pessoas do estado de Minas Gerais, especialmente de cidades pequenas, tem a fama de lacônicas, e não são dadas a apregoarem seus feitos).

    A “polícia mineira” seria aquela polícia (ou milícia extra oficial) que “combate o crime” sem fazer alarde, eu seja, não prende os criminosos (executando-os em vez disso).
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    Creo que traduciría así para que se entienda mejor por aquí:

    Un tipo cualquiera/el vulgo le dice secuestrar. No deja de tener razón. Pero aquí en la Policía siempre se le llamó hacer la "mineira".

    It is common knowledge that Rio's police are often deeply involved in crime. In Caxambu and other favelas, for instance, it is so common for policemen to extort drug dealers that the practice has its own name, the polícia mineira. When policemen "do a mineira" they arrest a real or suspected drug dealer and demand a ransom in order to release him, sometimes keeping his weapons or drugs in order to resell them to other drug dealers.
    Enlace
    Esse traficante construiu um império aqui no Brasil; refugiou-se no Paraguai, continuou com sua atividade nefasta e fortaleceu-se: tornou sua atividade muito maior, muito mais poderosa, e nada lhe aconteceu, a não ser algumas investidas esporádicas de alguns policiais – indo lá – para lhe tomar dinheiro, para fazer a “mineira”, enfim, esse tipo de ação sem controle e criminosa.
    Enlace
     
    < Previous | Next >
    Top