poner algo en/a la parrilla

OnThe6

Senior Member
Dutch
Hola:


¿Es correcto decirle a alguien que ponga las gambas en la parrilla?

Sé que la preposición a es adecuada cuando se hace referencia al plato una vez cocinado, por ejemplo las gambas a la parrilla.

Gracias.
 
  • OnThe6

    Senior Member
    Dutch
    Gracias. La verdad es que me habían entrado dudas por haberme tropezado con un programa de cocina llamado Ponlo a la parrilla.
     

    Kaoss

    Senior Member
    Spanish-Spain
    Hola:


    ¿Es correcto decirle a alguien que ponga las gambas en la parrilla?

    Sé que la preposición a es adecuada cuando se hace referencia al plato una vez cocinado, por ejemplo las gambas a la parrilla.

    Gracias.
    Pones las gambas en la parrilla para hacer gambas a la parrilla. ;-)
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Gracias. La verdad es que me habían entrado dudas por haberme tropezado con un programa de cocina llamado Ponlo a la parrilla.

    Ahora a mí me entró la duda con el nombre del programa aquel... ¿no debería ser Ponlo en la parrilla o Hazlo a la parrilla, tal como bien lo expresa Kaoss en su comentario?

    Pones las gambas en la parrilla para hacer gambas a la parrilla. ;-)

    Así lo entiendo yo también.
     

    jilar

    Senior Member
    Español
    Se entremezclan ambas preposiciones.
    Igual que puedes decir "hazlo en la parrilla" que significa lo mismo que "hazlo a la parrilla".

    Con "en" determinas el instrumento donde pones, colocas -y por tanto haces o cocinas- el producto.

    Con "a" determinadas la manera o modo de hacerlo o cocinarlo. Si usas una parrilla, a la parrilla. Esta es una expresión muy común. En cambio si usas una sartén, una olla, ... no es común "a la sartén/olla", pero sí "a la cazuela".

    Con el verbo poner yo también diría antes "en" que "a", igual que lo usamos con cosas que no son de cocinar: Pon el tenedor en el cajón, pon el plato en la tina, ...

    Pero en este caso, como se trata de cocinar, unir poner con la preposión "a" también funciona.

    Ese "ponlo a la parrilla" es como decir "hazlo a la parrilla".
    Y como ya hemos visto "hazlo en la parrilla" también se dice. Por tanto "ponlo en la parrilla" no debería tener ningún problema...siempre que enciendas esa parrilla y acabes cocinando lo que pusiste EN ella. ;)
     
    Con "en" determinas el instrumento donde pones, colocas -y por tanto haces o cocinas- el producto.

    Con "a" determinadas la manera o modo de hacerlo o cocinarlo. Si usas una parrilla, a la parrilla. Esta es una expresión muy común. En cambio si usas una sartén, una olla, ... no es común "a la sartén/olla", pero sí "a la cazuela".

    Ya hubo buenas explicaciones, OnThe6, pero ahí va un complemento:

    "En" indica sitio, que en este caso es el utensilio de cocina.

    "A la" indica la manera o modo, que puede referirse al procedimiento (al vapor, a fuego lento) o al utensilio (a la parrilla, que también es un procedimiento o técnica culinaria); pero también al lugar de origen (tortilla a la española, champiñones a la griega), que también puede usarse en otros contextos: vestido a la francesa, música a la italiana, queso a la holandesa :) (a la usanza de...).
     
    Last edited:

    Sendro Páez

    Senior Member
    Spanish - España
    Dos ideas:

    —Qué sabios son en la Argentina, que se evitan polémicas usando tirar.

    —Tanto Pon las gambas a la parrilla como Pon las gambas en la parrilla son oraciones correctas gramaticalmente y naturales en cuanto a la pragmática..., pero ¿no significan acaso dos cosas diferentes, amigos míos? Creo que habría que saber antes qué quiere expresar nuestro consultante.


    (Oye, ¿no se podía hacer antes sangrados en Wordreference, o me estoy imaginando cosas?)
     
    Top