ponerse como el quico

Neretva

Senior Member
Spanish-Spanish
Sé lo que significa. Pero me preguntaron una vez que quién era ese quico, y no supe responder.

¿Alguien conoce el origen de esta expresión o quién era ese quico tragón?
 
  • Prima Facie

    Senior Member
    Spain-Spanish
    QUOTE
    El origen de la expresión es ésta, según el periodista sevillano David Hidalgo y su libro "Palabrario Andaluz" :

    El Kiko fue un gitano de los años 40 que se pegó un atracón de gambas el tío y ¡tuvieron que ingresarlo!.

    UNQUOTE

    Fiabilidad de la fuente: pfffffffffffff
     

    Neretva

    Senior Member
    Spanish-Spanish
    QUOTE
    El origen de la expresión es ésta, según el periodista sevillano David Hidalgo y su libro "Palabrario Andaluz" :

    El Kiko fue un gitano de los años 40 que se pegó un atracón de gambas el tío y ¡tuvieron que ingresarlo!.

    UNQUOTE

    Fiabilidad de la fuente: pfffffffffffff
    A mí que me dijeron que a los gallos se les llama kikos y de ahí viene.

    Creo que el grado de fiabilidad de la fuente es similar a la tuya :D
     

    Prima Facie

    Senior Member
    Spain-Spanish
    Bueno, yo lo del gitano y las gambas lo he oído ya, y si recurres a San Google, hay bastante información sobre el tema.

    Lo único que me queda claro es que es una expresión andaluza.

    Tenemos que actualizar las fuentes y su fiabilidad, compañera/o :)
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Sé lo que significa. Yo no. ¿Podrías explicarlo un poco?
    Pero me preguntaron una vez que quién era ese quico, y no supe responder. Para mí el Quico es éste.

    ¿Alguien conoce el origen de esta expresión o quién era ese quico tragón?
    ¿Es muy vieja esa expresión?
    Como yo, sin saber cómo se usa, asocié el nombre con el personaje de la foto, más que en un tragón pensé en un idiota.
     

    Betildus

    Senior Member
    Chile - Español
    ¿Será el equivalente a: "ponerse como un quirquincho"?
    Acá se usa pero también desconozco la fuente, sus inicios y etc. :D
     

    Neretva

    Senior Member
    Spanish-Spanish
    Calambur!! Yo me reía mucho con "El chavo del 8" jejeje

    Ponerse como el quico, es comer mucho, y al final estar lleno y satisfecho. Así en plan "patriarca siciliano" (en las pelis). También se dice "llenarse el buche".(más o menos similar)

    Si lo ves comer el día de la boda de su hermana, se puso como el kiko/quico.;)
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Hola
    El Quico ha llegado hasta Murcia y por aquí se utiliza mucho. Lo digo porque alguien ha sugerido que era cosa de andaluces...
     
    Last edited:

    clares3

    Senior Member
    español España
    Aprovecho para dar las gracias a nuestra querida Calambur:), que está esta tarde especialmente sembrada, y para rectificar: el nombre es Quico y a mí se me ha ido la hebra a los neocatecumenales...
     
    Last edited:

    Ruilopez

    Member
    Spanish - Spain
    He vivido en muchas regiones españolas y puedo atestiguar que ponerse como el Quico es expresión de uso general. Está referido a hartarse de comida (algo parecido a "ponerse ciego"). Otras como "llueve más que cuando enterraron a Zafra" sólo la he oído en el sur. Más general es llovía a cántaros, o a mares o jarreaba.
     

    Waitingfortheamok

    Member
    français, castellano
    Jajajajajaja... Eso me recuerda a una vez el la que le pregunté a unos argentinos que quién era "la Lora" (en broma) y creo que me tomaron por tonta.

    Yo también he oído "ponerse hasta el Kiko". El español está plagado de expresiones así. No digo que no tengan su origen, pero no creo que nadie sepa quien el "la Bernarda" o "el Tato".
     
    < Previous | Next >
    Top