In fact, populace is an old French noun, which IMHO isn't obsolete at all, to the extent that it has been largely used by polititians all over the world until nowadays, at least since the French Revolution. Populace has been used in French and English to describe common people, plebeians or massive mouvements.Oros said:Would you say the word populace is a old or rather obsolete word?
I think populace suffers a bit from the same tone.Kelly B said:Hoi polloi has the pejorative tone of the elite looking down upon the masses, the rabble, the commoners.
Good point ffb. I hadn't thought of "common" that way - "common land" and indeed as in Commonwealth.foxfirebrand said:Wow, "the common people" throws me a little in this context. The nuance conveyed by the phrase "in common" might be a clue, and also a phrase we discussed in a recent thread, "the common good."