Por amor al arte

Melaya

Senior Member
castellano peninsular
Buenas noches!
Me pregunto como traduciríais al francés "por amor al arte"... En el sentido de "for the sake of coolness".

Exemple fantaisiste, un alquimista saca tres docenas de botecitos cuando en realidad solo va a usar tres, sólo porque las tres docenas quedan mejor en el cuadro.

Gracias!
 
  • Gévy

    Senior Member
    Français France
    Bonjour Melaya,

    N'oublie pas de nous donner la phrase originale complète. C'est obligatoire. ... et vraiment nécessaire (alors que la traduction anglaise ne l'est pas). ;)

    Bisous,

    Gévy (moderadora)
     

    Melaya

    Senior Member
    castellano peninsular
    Merci Fays, c'est bien ce que je cherchais!

    Si je ne mets pas la phrase originelle, c'est bien parece que je ne l'ai pas...
    *** Por PM, por fa.
    Gévy (moderadora)
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top