Porque el que persevera vence. Por una patria mejor

  • mexusa

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Hola, sugiero:

    He who perseveres, overcomes. For a better motherland

    Me parece que el "Porque" sale sobrando, aunque si fuera necesario, lo traduciría como For en vez de Because (suena más poético).
     

    Romisan

    Member
    Español - Venezuela
    tengo una confusion con motherland, tambien aparece homeland, native land incluso hasta fatherland.
    Me pueden indicar algunas diferencias y cual seria la mas idonea

    Gracias
     
    < Previous | Next >
    Top