1. beatrizg Senior Member

    Athens, Greece
    Colombia, Spanish
    Hola foreros.

    Va una pregunta para los españoles (aunque todas las respuestas son bienvenidas).
    ¿Cómo se le dice en España a un cigarrillo de hachís? Se podría decir:
    ¿"Tan sólo me he fumado un cigarrito"?
    En el diálogo se entiende que están hablando de hachís.

    Muchas gracias.
     
  2. lihudi Senior Member

    Madrid
    España.
    Porro, canuto, peta... estos son los mas usados
    Lo de cigarrito no se usa.
     
  3. maniega

    maniega Senior Member

    Palencia (España)
    Español/España(Spanish/Spain)
    Bueno, yo lo he oído llamar y lo he llamado "cigarrillo/cigarrito de la risa". Por mí está bien.

    También podría ser "chiri".

    Saludos.
     
  4. beatrizg Senior Member

    Athens, Greece
    Colombia, Spanish
    Gracias lihudi.

    ¿Entonces dirías: "tan sólo me he fumado un porrito / un canutito"?
     
  5. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    O chifli, o maca, peta, petardo, may (pronúnciese "mei") y multitud de variantes regionales y locales.

    Saludos.

    Ant
     
  6. Ediroa

    Ediroa Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    "Cigarrito" a secas no se entendería como "porro".

    ;)
     
  7. lihudi Senior Member

    Madrid
    España.
    Esa es la frase que yo utilizaria
     
  8. beatrizg Senior Member

    Athens, Greece
    Colombia, Spanish
    Gracias a todos.

    Y para seguir con el tema. ¿Cómo dirían stoned?

    En Colombia decimos estar trabado.

    ¿Se entendería si dijera que "los soldados XX va a la guerra fumados"?
     
  9. maniega

    maniega Senior Member

    Palencia (España)
    Español/España(Spanish/Spain)
    WR traduce stoned por colocado. Fumado también se entendería.

    saludos.
     
  10. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Sí, se entendería perfectamente. Otra opción podría ser "colocados".

    Saludos.

    Ant
     
  11. lihudi Senior Member

    Madrid
    España.
    Ahi estoy con maniega, tambien diria fumado
     
  12. Ediroa

    Ediroa Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Sí, cuando se dice "estar fumado" solo se refiere a los porros.

    "Colocado" lo utilizaría para los diferentes tipos de drogas, cocaína, porros, pastis,..., como más genérico.

    :)
     
  13. Ghostface_Killah Senior Member

    Sevilla
    Sevilla, España - Español(Andaluz)
    Solo quiero que sepáis que me los fumo que da gusto y que aquí lo que más se usa es "estar/ponerse morado" o "ponerse/estar ciego". Estoy " tó " morao jaja
     
  14. Demurral Senior Member

    BCN
    Catalan, Spanish

    Tambié se puede IR "tó" morao/ciego! ^^
     
  15. Lady_Stardust Member

    London
    Spain, Spanish and Catalan
    Las palabras que más he oído para porro son peta (petardo) y canuto. May también es muy común, pero nunca he escuchado la pronunciación "mei", sino "mai", tal cual. Para el colocón se utiliza ir/ estar fumado o ir/estar morado (casi siempre pronunciado "morao"). Yo lo de ir ciego lo asocio más al alcohol o a las drogas/alcohol en general.
     

Share This Page

Loading...